« Vodolená | Přebacilováno » |
Zase ta angličtina
Jelikož doma mluvíme česky, mluví česky i Šárka. Kamarádi-češi co zde také vychovávají potomstvo nás přesvědčovali, že jakmile dítě začne chodit do školky, tak do pár měsíců bude umět anglicky líp než my. To nás samozřejmě navnadilo a týden co týden jsme čekali kdy už to přijde, kdy ze sebe konečně začne sypat anglická moudra. Půl roku školkování uteklo jako voda a Šárka už dokonce postoupila do vyššího ročníku, protože jí před dvěma týdny byly tři roky - tady se vzdělávání totiž neřídí podle školních roků, ale podle narozenin. Jsou ti tři, zítra jdeš do vyšší třídy, je ti pět a půl, zítra jdeš do školy. Fakt, nekecám. A angličtina? Mnoooo...
Šárka sice neumí do pěti počítat (česky), ale anglicky umí do jedenácti. Umí pojmenovat spoustu zvířátek, dneska mě překvapila že dokonce ví jak se řekne sova, umí pár barev, pár ovocí a několik dalších názvů všeho možného. A k tomu samozřejmě Yes a hlavně No vyslovováno jako nooOÓÓÓU, hlavně směrem k Oskarovi. Jenže vybaven jen podstatnými jmény si člověk moc nepokonverzuje. Šárka tedy s bídou rozumí základním nejjednodušším větám, ale že by něco řekla to už vůbec ne.
Ono s tou školkou je to totiž těžké - Šárka si tam s dětma moc nehraje, protože jim nerozumí, a protože si s nima nehraje, tak se od nich mluvit nenaučí. A tak pořád dokola. Navíc je docela nákladné povyražení (platí se $52 za den), takže tam chodí jen na dvě odpoledne týdně a to je, překvapivě, na naučení cizího jazyka málo. Než se rozkouká už jde domů a pak zase tři dny nic.
Takže včera jsme se rozhodli - budeme Šárku učit anglicky. Když bude umět alespoň trochu tak jí pak ta školka určitě dá víc. A když učit tak natvrdo.
Jitka: "Budeme na ní mluvit anglicky"
Já: "Oba?"
Jitka: "Ne, jenom ty!"
Chvilku jsem protestoval že moje angličtina neobsahuje patřičně "dětskou" slovní zásobu. Třeba na dětském hřišti dokážu pojmenovat tak nejvýš houpačku a klouzačku a tím to hasne, ale byl jsem přehlasován.
Dneska to začalo. Snažil jsem se být striktní a nemluvit česky. Ukazovat, posunkovat, opakovat, vysvětlovat, ale nepřekládat. Když už bude nejhůř přeloží to maminka. Nakonec nám to docela šlo, Šárka na hru přistoupila a snažila se. Místo tatínku! volala daddy! a místo jablíčka vyžadovala apple. Celou větou tedy Daddy apple! Well, poněkud stručné... Česky by to bývala řekla květnatěji. Navíc co nevěděla anglicky řekla česky a moc to neřešila. To já na tom byl podstatně hůř. Okřiknout jí aby do Oskara nemydlila lžičkou upatlanou od jogurku jsem zvládnul. Donutit jí k úklidu hraček, což je většinou výměnný obchod typu "když to neuklidíš přijde skřítek a hračky odnese", případně "... nebo nebude pohádka" a podobně, se mi nakonec taky podařilo. Pak jsem chvíli blekotal na téma "dětská jídelní stolička" když jsem do ní cpal Oskara a nemohl si za boha vzpomenout jak se tomu krámu anglicky říká. Krize ovšem přišla u večeře poté co jsem děti chvíli nechal bez dozoru. "Teda ty jsi čuně, podívej se jakej tu děláš svinčík, to nemůžeš jíst vidličkou?!" mi prostě česky uklouzlo...
5 comments
User ratings
|
nevim, je to asi dobra metoda, kdyz ta skolka nejde na cely tyden (neni nejaka levnejsi? treba dal od domu?), abyste mohli oba klidne mluvit cesky, protoze je to trosku nelogicke, kdyz si cech, abys na ni mluvil anglicky, mela by vas oba mit zafixovane s cestinou, pak i babicky a tak. co treba ji skamaradit na piskovisti s detmi co umi anglicky nebo mate i pratele s anglicky mluvicimi detmi?
drzim palce!
Po týdnu tatínkových lekcí angličtiny se dostavují první výsledky :)
That’s my ponožks, my spoďárs!
Koukej, prší. Dneska no slunc.
Leni ze Sevilly, o angličtině jsem ze začátku uvažovala stejně, ale není to tak jednoduché. Levnejší školka je pouze státní a ta je jen třikrát týdně dvě a půl hodiny. Takže čistého času míň jak naše soukromá. Najít kamaráda stejného věku je dost obtížné, protože většina tříletých a starších dětí je celý den v daycare a oba rodiče pracují. Anglicky mluvící kamarádky mám jen s dětma podobně starých jako Oskárek, takže tam taky žádná konverzace nehrozí..
Ale nějak to nehrotíme. Ona se to jednou naučí. A když ne, tak se přestěhujem někam, kde angličtinu nebudem potřebovat :D
Prečítaj si diskusiu rodičov bi-, tri- a quadri-linguálnych detí:)
http://usaboard.sk/forum/22244/vychovavate-bilingualne-deti.php
hlavne byste meli opravbdu dodrzet to striktni mluveni jeden cesky, druhej anglicky.. a pujde to… znami to takhle zvladaj ve francii, a to se uplne vykaslali na to, ze by neddo doma mluvil francouzsky, opravdu to do deti nejak mimochodem vlezlo:-)